Land of my Childhood :: Khyber.ORG

پښتو :: پښتانه :: پښتونخواه :: پښتونوالی

Land of my Childhood, Musafar
Published in Khyber.ORG on Friday, July 6 2012 (http://www.khyber.org)


New Additions

[an error occurred while processing this directive]

From Archives

Speen Tumbal (white Tambourine) , Dr. Yaseen Iqbal Yousafzai

Pukhtun is one of the culturally richest nations of the world. Apart for being their mother tongue, Pukhto has been a code of their life as well. This was good in the sense that Pukhtuns tried their best to keep their promises but as a consequence of these verbal codes, the culture of writing could not . . . Read More


دپښتو شاعرۍ په حواله چې څومره شهرت مقبوليت او محبوبيت درحمان بابا په برخه رسيدلے دے دبل چا نه دے نصيب شوے . حقيقت دادے چې درې نيم سوه کاله تيريدو باوجود درحمان بابا شاعرى په فکرى اوفنى لحاظ نن هم تازه توانا او دعصرى تقاضو مطابق ده . داوولسمې صدۍ په شهشناهيت، قبائيلى رواياتو او جاګيردارانه معاشرتى نظام کښې پيدا شوې شاعرى دنننى سرمايه دارانه اوصنعتى دور دپيداوارى رشتو په موجودګۍ کښې ديوويشتمې صدۍ دکمپيوټر او انفارميشن ټيکنالوجۍ په منيځ کښې دنننى انسان دجمالياتى ذوق په تسکين او دسماجى تعلقاتو په تشکيل کښې هم خپل کردار ادا کوى . . . نور

توري ، منشي احمد جان

پښتانۀ پيړې وهونکي وائي چه توري او جاجيان پښتانۀ دي. ليکن اصل کښ داسې ښکاري چه دوئ د ترکو نسل نه دي. او هغوئي پخپله هم دا وائي چه مونږ د توغاني ترک اولاد يو چه د ايران نه پنجاب ته راغې او نيلاب کښ آباد شۀ. او د نيلاب نه به توري خلقو هر کال کښ ګرمي کښ کرمې ته کډې وړې. . . . نور


At the Higher Secondary School (F.Sc.) level, our English course book contained a lesson written by James Thurber about the humorous incident that took place in Ohio (an American city) on 12th March, 1913. The story was about the panic that started in the city quite abruptly. It was based on a rumour of breaking up of the dam built on the Mississippi river. As a result all the people of the city started running towards "The East" in order to save their lives. At that time we had not even thought of facing such an incident in our lives. . . . Read More

Maulana Abdul Haq , Quraysh Khattak

Abdul Haq, founder of Darul Uloom Haqania Akora Khattak was born in 1914 in Akora Khattak, Nowshera District. His father Haji Maruf Gul was a well known land lord and businessman of the area. . . . Read More


A picture of life in the old city of Kandahar under the Timurids, the Safavids and the Moghuls has begun to emerge since the British Institute began its excavations in 1974. Bronze ewers, imported glazed ceramics and ornate glass from Persia and im-ported porcelains from China speak of widespread trade. Locally made glazed wares in the Persian style speak of a cultural orienta-tion toward the west. . . . Read More

Land of my Childhood

Musafar

Publishing Date: Friday, July 6 2012

Land of my childhood, how I yearn for you,
Your children so fair, maids as pretty as flowers,
Handsome, stalwart sons brandishing guns as adornment,
With gazes averted from our mothers and sisters,
And your men courteous and true to their word,
Your cities were the praise and envy of people from lands afar,
Yea, they were called the Cities of Flowers,
O where, o where, have you gone,
Land of my childhood, how I yearn for you.

The kehwa-khanas of Qissa-Khwani in Kabalae Darwaza,
The seekh kababs of Sabiri astride the ganda nallah,
The aroma of tikkae mingling with the dust and smoke,
Roganae, kulchae, amrasae and zalobae to make you drool,
Ucha mewa, sheer chai, and the chugha besides a winter log fire,
The sitar to draw a chord and mangae with accompanying beat,
O where, o where have you gone,

Land of my childhood, how I yearn for you.
The citadel of Bala Hissar of my distant memory,
With crumbling walls yet majestic and intimidating,
The Chauk Yadgar, a confluence spot of yore for the mazdur,
The Ghanta Ghar clad in its brick elegance striking the hour,
The glory of Sethi Mohalla, a pearl set in an oyster,
The masjids of Qasim Ali Khan and Mahabat Khan,
The Samdo ki Gali of Kohati Darwaza,
O where, o where have you gone,

Land of my childhood, how I yearn for you.
The plaintive cry of the mashki filling mangee door to door,
Sprinkling the parched earth on a hot torrid afternoon,
The rich age of craftsmen priding themselves in their wares,
A rich time when there was respect between the old and young,
A rich time when one's word was an irrevocable bond,
The reverence and awe of the passing Moharram procession,
The human sound of the azaan floating over the air waves,
The clip clop of a horse drawn tonga a melodious beat,
O where, o where have you gone,

Land of my childhood, how I yearn for you.
But nay, tarry a while and ponder,
How could you go away, it was I who abandoned you.
Why didn't you beckon me to stay and grow in your shade,
Why didn't you enfold me to your bosom from distant places,
Why didn't you reach out to me then, as I reach out to you now,
Why didn't you plead with me, not to forsake you to the wolves,
O why, o why did I go and forsake you my beloved.

Land of my childhood, how I yearn for you.
I berate myself for returning so late in the day,
But I perceive a silver lining in the resilience of your being,
May the Almighty cleanse your soul and restore your dignity,
I shall cherish the day when, by His will, you shall rise from the ashes like the Pheonix.
Land of my childhood, how I yearn for you.


Poetry by Lt Col Liaquat Shah (Retd) who has adopted 'Musafar' as his pen name

Comments powered by Disqus

Land of my Childhood, Musafar
Published in Khyber.ORG on Friday, July 6 2012 (http://www.khyber.org)