Land of my Childhood :: Khyber.ORG

پښتو :: پښتانه :: پښتونخواه :: پښتونوالی

Land of my Childhood, Musafar
Published in Khyber.ORG on Friday, July 6 2012 (http://www.khyber.org)


New Additions

[an error occurred while processing this directive]

From Archives


The coins and currency reforms of Sher Shah Suri (Sher Khan) are one of his most outstanding achievements. Sher Shah Suri found on his accession that the currency system had practically broken down. . . . Read More


Although every person of Waziristan is called Wazir but in proper sense Wazir is a separate tribe having its own identity among the tribes of Waziristan. The historians believe that Wazir was descended from Suleiman; a famous Pakhtun Sardar. Suleiman had a son Wazir. Wazir had two sons one was Khadre & the other . . . Read More

The Magic at Shandoor , Saifudin Ismail Ji

In the first century BC when polo was invented in Central Asia, kings probably judged the skills of their horsemen by watching them battle with the opponent's team to wrest the "polo" - ball in the local language - from them. There was no limit to the number of players in each team. . . . Read More

Aftab Ahmad Khan Sherpao , Muhammad Riaz

The rise of the Sherpao family to political eminence has come within a short span of time. This is remarkable given the fact that its home province, the NWFP, has traditionally been dominated by veterans like late Khan Abdul Ghaffar Khan, . . . Read More


The ancient history, or even that up to a late date, of the nation now known as Yousafzai, is but very imperfectly, if at all, known in any connected record of successive events. Casual notices relating to it are, however occasionally met . . . Read More

Bareq : Iranica , Daniel Balland

BAREQ(I), a Pashtun tribe in southern Afghanistan. Like neighboring Tarin and Dorrani, the Bareq are part of the Sharkhbun branch of the Sarbani Pashtun. Genealogists divide the tribe into two distinct sections, Daudzi and Hussainzi:, which are further subdivided respectively into five and six senior lineages, although only three are still . . . Read More

Land of my Childhood

Musafar

Publishing Date: Friday, July 6 2012

Land of my childhood, how I yearn for you,
Your children so fair, maids as pretty as flowers,
Handsome, stalwart sons brandishing guns as adornment,
With gazes averted from our mothers and sisters,
And your men courteous and true to their word,
Your cities were the praise and envy of people from lands afar,
Yea, they were called the Cities of Flowers,
O where, o where, have you gone,
Land of my childhood, how I yearn for you.

The kehwa-khanas of Qissa-Khwani in Kabalae Darwaza,
The seekh kababs of Sabiri astride the ganda nallah,
The aroma of tikkae mingling with the dust and smoke,
Roganae, kulchae, amrasae and zalobae to make you drool,
Ucha mewa, sheer chai, and the chugha besides a winter log fire,
The sitar to draw a chord and mangae with accompanying beat,
O where, o where have you gone,

Land of my childhood, how I yearn for you.
The citadel of Bala Hissar of my distant memory,
With crumbling walls yet majestic and intimidating,
The Chauk Yadgar, a confluence spot of yore for the mazdur,
The Ghanta Ghar clad in its brick elegance striking the hour,
The glory of Sethi Mohalla, a pearl set in an oyster,
The masjids of Qasim Ali Khan and Mahabat Khan,
The Samdo ki Gali of Kohati Darwaza,
O where, o where have you gone,

Land of my childhood, how I yearn for you.
The plaintive cry of the mashki filling mangee door to door,
Sprinkling the parched earth on a hot torrid afternoon,
The rich age of craftsmen priding themselves in their wares,
A rich time when there was respect between the old and young,
A rich time when one's word was an irrevocable bond,
The reverence and awe of the passing Moharram procession,
The human sound of the azaan floating over the air waves,
The clip clop of a horse drawn tonga a melodious beat,
O where, o where have you gone,

Land of my childhood, how I yearn for you.
But nay, tarry a while and ponder,
How could you go away, it was I who abandoned you.
Why didn't you beckon me to stay and grow in your shade,
Why didn't you enfold me to your bosom from distant places,
Why didn't you reach out to me then, as I reach out to you now,
Why didn't you plead with me, not to forsake you to the wolves,
O why, o why did I go and forsake you my beloved.

Land of my childhood, how I yearn for you.
I berate myself for returning so late in the day,
But I perceive a silver lining in the resilience of your being,
May the Almighty cleanse your soul and restore your dignity,
I shall cherish the day when, by His will, you shall rise from the ashes like the Pheonix.
Land of my childhood, how I yearn for you.


Poetry by Lt Col Liaquat Shah (Retd) who has adopted 'Musafar' as his pen name

Comments powered by Disqus

Land of my Childhood, Musafar
Published in Khyber.ORG on Friday, July 6 2012 (http://www.khyber.org)